|
Hendrik Hutter Translator | ||||
|
2012: Translation of website terms of use (English-Dutch) 2012: Translation of report on sales of wholesaler (English-Dutch) 2012: Translation of indictment (Spanish-Dutch) 2012: Translation of promotional text airline company (English-Dutch) 2012: Translation of reply regarding intellectual property (English-Dutch) 2012: Translation of user instructions television set (English-Dutch) 2012: Translation of maintenance instructions tramways (French-Dutch) 2012: Translation of tender for tramways (English-Dutch) 2012: Translation of website disclaimer (English-Dutch) 2012: Translation of terms of use of furniture manufacturer (English-Dutch) 2012: Translation of product description of electronics manufacturer (English-Dutch) 2012: Translation of call for a shareholders' meeting (English-Dutch) 2012: Translation of newsletter of construction machinery rental company (English-Dutch) 2012: Translation of shareholders' agreement (English-Dutch) 2012: Translation of Spanish book on philosophy (Spanish-Dutch) 2011: Translation of safety procedures (English-Dutch) 2011: Translation of time charter (English-Dutch) 2011: Translation of service agreement telecom company (English-Dutch) 2011: Translation of staff assessment forms (English-Dutch) 2011: Translation of confidentiality agreement (English-Dutch) 2011: Translation of safety instructions steel company (English-Dutch) 2011: Translation of articles of association French company (French-Dutch) 2011: Translation of letter on medical costs (Spanish-Dutch) 2011: Translation of advertising texts coffeehouse chain (English-Dutch) 2011: Translation of web texts WiFi hotspot provider (English-Dutch) 2011: Translation of text on metro security system (English-Dutch) 2011: Translation of training course computer company (English-Dutch) 2011: Translation of safety instructions chemical company (English-Dutch) 2011: Translation of birth-certificate (Spanish-Dutch) 2011: Translation of user agreement software company (English-Dutch) 2011: Translation of texts shares prospectus (French-Dutch) 2011: Translation of expenses policy multinational (English-Dutch) 2011: Translation of birth-certificate (Spanish-Dutch) 2011: Translation of e-brochure software package (English-Dutch) 2011: Translation of article on art photography (English-Dutch) 2011: Translation of anticorruption directive (English-Dutch) 2011: Translation of call shareholders' meeting (English-Dutch) 2011: Translation of text on corporate responsibility (English-Dutch) 2011: Translation of language course brochure (English-Dutch) 2011: Translation of birth certificate (Spanish-Dutch) 2011: Translation of certificate of unmarried status (Spanish-Dutch) 2011: Translation of ICT policy (English-Dutch) 2011: Translation of document on corporate strategy (English-Dutch) 2011: Translation of service agreement computer corporation (English-Dutch) 2010: Translation of shares prospectus investment company (English-Dutch) 2011: Translation of repair program computer corporation (English-Dutch) 2011: Translation of certificates of residence (Spanish-Dutch) 2011: Translation of brochures sanitary products (English-Dutch) 2011: Translation of brochure meat producer (English-Dutch) 2011: Translation of annual report cultural foundation (English-Dutch) 2011: Translation of code of conduct foundation (English-Dutch) 2011: Translation of newsletter European works council (English-Dutch) 2011: Correction of translation press release (English-Dutch) 2011: Translation of advertising text sanitary articles (English-Dutch) 2011: Translation of share transfer agreement (English-Dutch) 2011: Translation of sponsor agreement (English-Dutch) 2011: Translation of shares prospectus (French-Dutch) 2011: Translation of exhibition agreement (English-Dutch) 2011: Translation of shares prospectus (English-Dutch) 2011: Translation of CV (Spanish-Dutch) 2011: Translation of official letter (French-Dutch) 2011: Translation of texts shares prospectus (French-Dutch) 2011: Translation of web texts pharmaceutical company (English-Dutch) 2011: Translation of web texts cleaning product (English-Dutch) 2011: Correction of translation of shares prospectus (English-Dutch) 2011: Translation of texts software company (English-Dutch) 2011: Translation of press release furniture manufacturer (English-Dutch) 2011: Translation of shares prospectus (English-Dutch) 2011: Translation of service contract generators (English-Dutch) 2011: Translation of brochure investment company (English-Dutch) 2010: Translation of acceptance agreement software user (English-Dutch) 2010: Translation of text on metro security system (English-Dutch) 2010: Translation of press release asset management firm (English-Dutch) 2010: Translation of franchise agreement clothing retailer (English-Dutch) 2010: Translation of consent form refractive surgery (Spanish-Dutch) 2010: Translation of amendment to the articles of association food company (Spanish-Dutch) 2010: Translation of export rules compliance manual forwarder (English-Dutch) 2010: Translation of shares prospectus (English-Dutch) 2010: Translation of written defence (French-Dutch) 2010: Correction of translation of general conditions software producer (English-Dutch) 2010: Translation of web texts security company (English-Dutch) 2010: Translation of text on metro security system (English-Dutch) 2010: Translation of EU text (English-Dutch) 2010: Translation of non-disclosure agreement (English-Dutch) 2010: Translation of business letter (English-Dutch) 2010: Translation of project descriptions testing institute (English-Dutch) 2010: Translation of EU texts (English-Dutch) 2010: Translation of license agreement (English-Dutch) 2010: Translation of texts automated attendant (English-Dutch) 2010: Translation of texts for a shareholders' meeting (French-Dutch) 2010: Translation of birth certificate (Spanish-Dutch) 2010: Translation of EU texts (English-Dutch) 2010: Translation of philosophy of art texts (Spanish-Dutch) 2010: Translation of texts on reorganization (English-Dutch) 2010: Translation of environmental report of real estate project (Spanish-Dutch) 2010: Translation of document on core competencies (English-Dutch) 2010: Translation of court sentence (Spanish-Dutch) 2010: Translation of court judgment and letters on inheritance (French-Dutch) 2010: Translation of data management instructions software company (English-Dutch) 2010: Translation of reorganization plan financial institution (English-Dutch) 2010: Translation of deeds of sale of shares (Spanish-Dutch) 2010: Translation of heraldry text (Spanish-Dutch) 2010: Correction of translation of web texts consultancy firm (English-Dutch) 2010: Translation of press release computer security firm (English-Dutch) 2010: Translation of deeds of sale of shares (Spanish-Dutch) 2010: Translation of recipes (Spanish-Dutch) 2010: Translation of press release manufacturer LED lighting (English-Dutch) 2010: Translation of non-disclosure agreement (English-Dutch) 2010: Translation of safety instructions (English/French-Dutch) 2010: Translation of user's guide watches (English-Dutch) 2010: Translation of PowerPoint presentation on virtualization (English-Dutch) 2010: Translation of a citation (Spanish-Dutch) 2010: Translation of deed of sale of shares (Spanish-Dutch) 2010: Translation of press release asset management firm (English-Dutch) 2010: Translation of reader survey bank magazine (English-Dutch) 2010: Translation of press release supplier parts for tugboats (English-Dutch) 2010: Correction of translation of record retention policy (English-Dutch) 2010: Translation of deed of sale (Spanish-Dutch) 2010: Translation of instructions for use of alidade (French-Dutch) 2010: Translation of court sentences concerning publicity (Spanish-Dutch) 2010: Translation of user's guide palletizer (Spanish-Dutch) 2010: Translation of judicial sentence appeal (Spanish-Dutch) 2010: Translation of coaxial and fibre optic cable brochures (English-Dutch) 2010: Translation of house assessment (Spanish-Dutch) 2010: Translation of safety data sheet of chemical substance (English-Dutch) 2010: Translation of train driver's manual (English-Dutch) 2010: Translation of Spanish collective agreement (Spanish-Dutch) 2010: Translation of articles of an internet magazine of a large bank (English-Dutch) 2010: Translation of project proposal (Spanish-Dutch) 2010: Translation of rescission of contract (Spanish-Dutch) 2010: Translation of investment fund results (English-Dutch) 2010: Translation of brochure for sanitary piping (Spanish-Dutch) 2010: Translation of market predictions (English-Dutch) 2010: Translation of report of theft (Spanish-Dutch) 2010: Translation of agreement for international cooperation (Spanish-Dutch) 2009: Translation of insider trading policy (English-Dutch) 2009: Translation of text about Olympic Games (English-Dutch) 2009: Correction of the translation of texts of a development organisation (Dutch-Spanish/English) 2009: Correction of translation service of document (Dutch-Spanish) 2009: Correction of translation construction project report (Spanish-Dutch) 2009: Translation of letter to lawyer regarding an inheritance (Spanish-Dutch) 2009: Translation of service of document (Spanish-Dutch) 2009: Translation of project management guide (English-Dutch) 2009: Translation of share fund report (English-Dutch) 2009: Translation of career guide (English-Dutch) 2009: Translation of article of newsletter (French-Dutch) 2009: Translation of certificate of inheritance (Spanish-Dutch) 2009: Translation of user's guide mobile phone (English-Dutch) 2009: Translation of report of theft (Spanish-Dutch) 2009: Translation of Venezuelan diploma and list of marks (Spanish-Dutch) 2009: Translation of Peruvian texts of law (Spanish-Dutch) 2009: Translation of agreement on outdoor marketing (English-Dutch) 2009: Translation of text on the EU (English-Dutch) 2009: Translation of text of Voltaire (French-Dutch) 2009: Translation of presentation of bonds (English-Dutch) 2009: Translation of deed of transfer (Spanish-Dutch) 2009: Translation of contract agency (Spanish-Dutch) 2009: Correction of a translation of the text of an incentive plan (English-Dutch) 2009: Translation of documents shareholders' meeting (Spanish-Dutch) 2009: Translation of press release (English-Dutch) 2009: Translation of brochure of a big manufacturer of bicycles (English-Dutch) 2009: Translation of articles of magazine of a large bank (English-Dutch) 2009: Translation of prospectus share issue (French-Dutch) 2009: Translation of text on liability to VAT (Spanish-Dutch) 2009: Translation of certificate from the Register Office (Spanish-Dutch) 2009: Translation of articles of association company (Spanish-Dutch) 2009: Translation of statements company (Spanish-Dutch) 2009: Translation of questionnaire tender (English-Dutch) 2009: Translation of a financial report (English-Dutch) 2009: Translation of an assignment of a patent (English-Dutch) 2009: Translation of an investigation agreement (Spanish-Dutch) 2009: Correction of a financial translation (Spanish-Dutch) 2009: Large technical translation (electrotechnology, English-Dutch) 2009: Translation of a menu of a restaurant (Spanish-Dutch) 2009: Correction of a technical translation (English-Dutch) 2009: Correction of the translation of texts of a development organisation (Dutch-Spanish) 2009: Translation of a project proposal (Spanish/English-Dutch) 2009: Interpreting in a broker’s office (Spanish-Dutch) 2009: Correction of the translation of a book on sexology (Dutch-Spanish) 2009: Translation of a letter of the Spanish tax authorities (Spanish-Dutch) 2009: Translation of a formal letter (Dutch-Spanish) 2009: Translation of model letters of a campsite (Spanish-Dutch/English/German) 2009: Translation of web texts and promotional texts of a broker (Spanish-Dutch) 2009: Translation of promotional and tourist texts of a broker (Spanish-Dutch) 2009: Translation of a declaration from a bank and bank statements (Spanish-Dutch) 2008: Translation of an income tax return (Spanish-Dutch) 2008: Translation of a Spanish deed of sending a letter (Spanish-Dutch) 2008: Translation of a Spanish declaration concerning a legacy (Spanish-Dutch) 2008: Correction of the web texts of a campsite (Dutch, English, German) 2008: Translation of an instrument of incorporation of a school (Spanish-Dutch) 2008: Translation of a literary story (Spanish-Dutch)
Main clients*: Servicio (www.servicio.nl) Bilingüe (www.bilingue.nl) Vertaalbureau.nl (www.vertaalbureau.nl) Snelvertaler.nl (www.snelvertaler.nl) Costa Activa (www.costactiva.com) Mercadosite (www.mercadosite.com) Camping Playa Brava (www.playabrava.com) Indra (www.indra.es) Lingo24 (www.lingo24.com) Brainstorm (www.brainstorm.at) NVSH (www.nvsh.nl) Scandic (www.vertaalbureau-scandic.nl) JMS Textservice (www.jmstext.nl) InterLingo (www.interlingo.net) Trador ( www.trador.nl)WorldWide Translations (www.wwtincorporated.com) UvA Talen (www.uvatalen.nl) HHCE (www.hhce.nl) Wordhouse (www.wordhouse.com) Agestrad (www.agestrad.com) Elycio (www.elyciotalen.nl) Kern Amsterdam (www.e-kern.com)
* Pleas send me an email if you do not wish to be incorporated in this list (h.y.hutter@hotmail.com)
Wallis / Le Valais (Switzerland)
|
| ||
|
© Hendrik Hutter | ||||